?

雜說園、院和苑

馮大誠發表于2017年07月28日23:46:11 | 花語.故事 | 標簽(tags):園 院 苑

園、院和苑三個字讀音相似,有完全相同的音素,只是聲調有些差異。園是陽平調,其余兩個字都是去聲。這三個字在字義方面也有很多相似之處。所以,把這三個字說一說似乎是有意義的。

園的原義是種果木、蔬菜的地方。《周禮·大宰》:“園圃毓草木”,毓是育字的另一種寫法,圃與園意思差不多,園圃經常連著說。如果硬要區分開來說,有人說園主要種果木,圃主要種蔬菜,但是一般人都并不區分。《莊子·天地》篇說了一個有一位抱甕灌“圃”的老人,不肯用桔槔等機械。這個成語往往說成“抱甕灌園”。

園里種果樹花木,又可以有河沼池塘,再加以修繕點綴,就成了人們游玩之地,這就是后來的花園、果園等。

蘇州園林一角

院的原義是圍墻,與“垣”一樣的意思。這兩個字都是形聲字,垣是土字旁,院是阜字旁,阜是“高土”。院(垣)有保護人們的作用,可防止外人或動物的侵入。人們居住在院內,院引申為有圍墻的房舍,也就是院子,著重點在房舍、可供居住了。院又寫成“寏”,寶蓋頭也正表示房舍。原來意義上的院(垣),現在寫成了院墻。院可大可小,反正都是圍墻中有房舍。

院子里有房舍,所以人們往往把庭、院并稱。李煜的“風回小院庭蕪綠⑵,柳眼春相續”、歐陽修的“庭院深深深幾許”,都是膾炙人口的詞句。人們在院里生活,有可能就要美化自己的生活環境。在院子里栽種花木、果蔬,家里就有了“園子”。自己家的庭院就是家園,當然家園后來也泛指家鄉。

苑的原義是養禽獸植樹木的地方。它要養殖禽獸,其林木也往往粗放,這是與園的不同之處。養禽獸的當然不可能是小老百姓,所以,苑是供上古貴族們游獵的地方,面積也應當很大。它與“囿”基本相同,有人說,有墻垣的是囿,沒有墻垣的就是苑。也有人說,先秦稱囿,漢代稱苑。其實,語言的使用,并不絕對,他們所說也只是一個大概。

帝王貴族在苑中游獵,當然要有休息、游宴的房舍,于是苑就成了很大的園林。像春秋時期的長洲苑又稱吳苑,就是吳王闔閭所建造的大園林。秦漢時期的上林苑是廣袤縱橫300里的大園林。漢代司馬相如的《上林賦》就“描繪了上林苑宏大的規模,進而描寫天子率眾臣在上林狩獵的場面”。漢梁孝王的梁苑,也是一個極大的園林,又稱梁園。后代許多巨大的園林都稱苑,如宋代名園宜春苑,在河南開封城東,是宋太宗趙匡胤之弟趙廷美的花園。

這樣,園、院、苑三個字雖然本義不同,但是有很多共同之處。它們有時候并稱,也有些差異。也正有這些差異,在近代和現代朝著各自不同的方向發展。

園長期以來,多指供人休息、游玩、娛樂之地,從花園、果園到各種園林,植物園、動物園、游樂園、各式各樣的公園如現代的濕地公園、巨大的國家公園等等。

為了顯示自己的這塊地方與花園一樣,人們把自己所在的地區成為某某園,如,把自己的家稱為家園,把看護小孩子的地方稱幼稚園(現在稱幼兒園),把學校所在的土地稱為校園,清華大學所在稱清華園、燕京大學所在稱燕園等等。

到了近些年,人們把一片供科技開發的地方稱為科技園,供工業開發、建現代工廠的地方稱為工業園,建設多所大學的地方稱為大學園,開發商新建起的巨大的混凝土大樓群也常常稱為某某園等等。這樣,這些所謂“園”實際上只是指一片地盤,只是地面上的一定面積的區域。園所占這種地盤也有越來越大的趨勢。

因此,近年來“園”字的新用法,是指一塊較大的地方,是否像花園則是另一個問題。

院,本來就隱含著有居住的房舍的意義,有些主要在室內游樂的園就也稱院,如戲園也稱戲院,現代的電影院,各種劇院。被稱為院的還有讀書人湊在一起讀書學習的書院,治療病人的各類醫院,收養老人的養老院(現在稱敬老院),收養孤兒的孤兒院,還有各種宗教的庵堂寺院、香火院,窮人們雜居的大雜院,等等。

也正因為院有房舍的含義,古代的官府、行政機構也總要占一個地方辦公,它們的名稱也就稱為某某院,如皇帝文學侍從和顧問們所在的翰林院,掌握軍事行政權力的樞密院,皇帝御醫所在的太醫院,掌管監察、彈劾官吏的都察院等等。

到了近、現代,這些官府、行政機構的名稱被繼承和發展了。有監察院、法院(大理院),考試院,行政院,立法院(即議會如英國的上、下兩院,美國的參議院和眾議院)等等。如今,我們的監察機關稱檢察院,最高行政機構即中央政府為國務院。

正因為行政機構的這些“院”,如果某機構以“院”命名,就也會顯得沾上一些官氣,因而格外“上檔次”。

古希臘柏拉圖創立的與學生們研討問題的Academy,最早翻譯為“學園”,不過后來,中國和外國的科學院、研究院,雖然都是這個詞,卻都稱院了。“院”的檔次當然更高。

在高等學校,“學院”顯得比“系”上檔次,現在高等學校里的系越來越少,都改稱學院了。看到某某學院化學院,某某政法學院民法學院,這種學院套學院重床疊屋的稱呼,也不用大驚小怪。

研究院自然比研究所上檔次。《科學網·新聞》在7月20日的一則報道中有這樣的句子:“中國科學院人事局副局長董偉鋒和北京分院分黨組常務副書記、副院長馬揚一行赴數學院宣布新一屆行政領導班子任免決定”,這里面就有三個不同“級別”的“院”。

同樣,設計院也比設計所上檔次,如今已經很少見到設計所的牌子了,都成了設計院。

博物院顯然比一般的博物館上檔次,于是,有條件的博物館也成了博物院,南京博物院、河南博物院等等。

中國京劇團改成了中國京劇院又改稱國家京劇院,顯然上了檔次,于是北京京劇團也就成了北京京劇院,于是又有了上海京劇院、江蘇省京劇院、山東省京劇院、湖北省京劇院、河北省京劇院、河南省京劇院如此等等。

京劇團成了京劇院,別的劇種自然不能落后,也要上檔次。于是,昆劇團便成了昆劇院,評劇團便成了評劇院,呂劇團也成了呂劇院,梆子劇團也成了梆子劇院,這樣,大家都上了檔次。

另外,騙子們的“所在機構”總是上檔次的,如今網上科技騙子的所在單位都是“國際”或“美國”或“中國”或“國家”的某某科學院、某某研究院,絕少有某某研究所的。

總而言之,“院”字近來的用法,似乎就是使人們的各種名稱更上檔次。

苑與園相比,從本義來說,園里是種植的果木,苑是打獵的場地,園要更精細一點,苑則較為曠遠、粗野。過去,住在山鄉野地的農民稱“野人”,蘇東坡的詞句“敲門試問野人家”,說的是自己在路上口渴了,向農民家要茶喝。但是,文人主動住到山鄉野地,不出去做官,那就是高雅。歷朝歷代的史書都有“高士傳”,就是記載這些人的故事。文人雅士們把物質的或抽象的“園”或“院”變成“苑”,也立刻顯得高雅起來。

文人們聚集的地方,稱文苑。這個“苑”可以是物質的,也可以只是抽象的,如一本紙質或電子介質的刊物。換一個稱呼,也有人稱其為筆苑。

把文人換成學者,可以稱學苑。雖然那里可能只是“學者”們燕飲或燕飲之后呼呼大睡的地方,名稱還是很文雅的。

把文人換成藝人,則稱藝苑,比起“娛樂界”來,藝苑當然雅致得多。

商人們把商店的名稱取為某某苑,也顯得文氣得多。

這樣,園走了“大”的道路,院成了“上檔次”的標志,苑就成了“高雅”的名稱。

高、大、上,苑、園、院如今各朝著一個字的方向發展。本來就是好弟兄三個,一起走向高大上,也是與時俱進了。這樣說,雖然免不了有些勉強,但大致方向是不錯的。

微信搜索:花草樹木網或hcsmnet,關注我 | 加入千人QQ群:315286686,有問題問大家
本文網址:http://www.qqbre.tw/html/huayu/text174.php,轉載請注明,謝謝!
更多
?
hcsmnet
钱龙捕鱼 绝对四码100准 快速时时是哪里开的 重庆时时彩2期计划网页 11选5前三组选万能6码 捕鱼达人4 1分快三押大小单双技巧 中超赛程 赚钱最好赢钱的棋牌游戏 重庆时时开奖历史记录 吉林时时几点开奖直播现场